This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)部屋(へや)にはいるのをみた。
We saw her enter the room.
Sentence

私が部屋を掃除する番にあたっていた。

(わたし)部屋(へや)掃除(そうじ)する(ばん)にあたっていた。
It was my turn to clean the room.
Sentence

妻は部屋のむこう端から私に合図した。

(つま)部屋(へや)のむこう(はじ)から(わたし)合図(あいず)した。
My wife gave me a sign from across the room.
Sentence

最近引っ越した部屋は日当たりが良い。

最近(さいきん)()()した部屋(へや)日当(ひあ)たりが()い。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
Sentence

今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。

今晩(こんばん)ホテルの部屋(へや)がとれるでしょうか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
Sentence

午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。

午前中(ごぜんちゅう)部屋(へや)をきれいに掃除(そうじ)しなさい。
Clean out the room in the morning.
Sentence

客のために部屋を準備しておきなさい。

(きゃく)のために部屋(へや)準備(じゅんび)しておきなさい。
You should prepare a room for the visitor.
Sentence

火が消えてしまって、この部屋は寒い。

()()えてしまって、この部屋(へや)(さむ)い。
The fire has gone out and this room is cold.
Sentence

屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。

屋根裏(やねうら)部屋(へや)のものを1()すべてだそう。
Let's clear out the attic.
Sentence

よく騒がしい部屋で働いたものだった。

よく(さわ)がしい部屋(へや)(はたら)いたものだった。
I used to work in a noisy room.