This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

田舎(いなか)での生活(せいかつ)は、都会(とかい)生活(せいかつ)比較(ひかく)してとても(おだ)やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sentence

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

田舎(いなか)青年(せいねん)(なか)には都会(とかい)生活(せいかつ)にあこがれるものが(おお)い。
Many young people in the country long to live in the city.
Sentence

わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。

わたしは都会(とかい)生活(せいかつ)には()まれつき()いていないと(おも)う。
I don't think I'm cut out for city life.
Sentence

こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。

こういう野菜(やさい)無人(むじん)販売所(はんばいしょ)は、都会(とかい)では()かけないよね。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
Sentence

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

都会(とかい)会社(かいしゃ)有能(ゆうのう)若者(わかもの)採用(さいよう)しようと(たが)いに()()った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
Sentence

彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。

(かれ)都会人(とかいじん)作法(さほう)()につけているけれども()田舎(いなか)(そだ)ちだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
Sentence

私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。

(わたし)東京(とうきょう)のような(だい)都会(とかい)では(くるま)運転(うんてん)するより(ある)(ほう)()きだ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
Sentence

田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。

田園(でんえん)生活(せいかつ)都会(とかい)生活(せいかつ)よりいくつかの(てん)(すぐ)れている、と(わたし)(おも)う。
I think country life is superior to city life in some respects.
Sentence

ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。

ほとんどの発展(はってん)途上国(とじょうこく)都会(とかい)人口(じんこう)非常(ひじょう)急激(きゅうげき)増加(ぞうか)している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Sentence

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。

もちろんのことだが、いなかの生活(せいかつ)都会(とかい)生活(せいかつ)より健康(けんこう)によい。
It goes without saying that country life is healthier than town life.