This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は酒類を好みません。

(わたし)酒類(しゅるい)(この)みません。
I don't care for alcoholic drink.
Sentence

私は酒類は飲みません。

(わたし)酒類(しゅるい)()みません。
I don't drink alcohol.
Sentence

私は、酒類は好みません。

(わたし)は、酒類(しゅるい)(この)みません。
I don't care for alcoholic drinks.
Sentence

米国では酒類に税金をかける。

米国(べいこく)では酒類(しゅるい)税金(ぜいきん)をかける。
They charge tax on liquor in the U.S.
Sentence

この店では酒類は売っていない。

この(みせ)では酒類(しゅるい)()っていない。
Liquor is not sold at this store.
Sentence

新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。

(あら)たな間接(かんせつ)(ぜい)(つよ)酒類(しゅるい)(たい)して()せられた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
Sentence

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。

禁酒法(きんしゅほう)のしかれていた時代(じだい)に、酒類(しゅるい)密輸入(みつゆにゅう)(わる)どい商売(しょうばい)(うで)ずくで自分(じぶん)支配下(しはいか)におくために、てき()たちは、おたがいに(ころ)しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.