This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本はカナダと大量の貿易をしている。

日本(にっぽん)はカナダと大量(たいりょう)貿易(ぼうえき)をしている。
Japan has a lot of trade with Canada.
Sentence

二酸化炭素の量は10%増加している。

二酸化炭素(にさんかたんそ)(りょう)は10%増加(ぞうか)している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
Sentence

大量の材木が紙の製造に使われている。

大量(たいりょう)材木(ざいもく)(かみ)製造(せいぞう)使(つか)われている。
Large amounts of timber are used in paper making.
Sentence

君の賃金は仕事量に応じて支払われる。

(きみ)賃金(ちんぎん)仕事量(しごとりょう)(おう)じて支払(しはら)われる。
You will be paid according to the amount of work you do.
Sentence

君の資金は仕事量に応じて支払われる。

(きみ)資金(しきん)仕事量(しごとりょう)(おう)じて支払(しはら)われる。
You will be paid according to the amount of work you do.
Sentence

君がする仕事の量に応じて金を払おう。

(きみ)がする仕事(しごと)(りょう)(おう)じて(きん)(はら)おう。
We will pay you according to the amount of work you do.
Sentence

一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。

一般的(いっぱんてき)に、消費者(しょうひしゃ)(しつ)よりも(りょう)(えら)ぶ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
Sentence

医者は彼に酒量を減らすように言った。

医者(いしゃ)(かれ)酒量(しゅりょう)()らすように()った。
His doctor told him to cut down on drinking.
Sentence

その通りの交通量は本当にひどかった。

その(とお)りの交通量(こうつうりょう)本当(ほんとう)にひどかった。
Traffic on the street was really terrible.
Sentence

このエアコンは電気を多量に消費する。

このエアコンは電気(でんき)多量(たりょう)消費(しょうひ)する。
This air conditioner consumes a lot of electricity.