Sentence

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

彼女(かのじょ)(おっと)金持(かねも)ちであることを自慢(じまん)している。
She is proud of her husband being rich.
Sentence

彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。

彼女(かのじょ)はあんなにお金持(かねも)ちなのに(しあわ)せではない。
For all her riches she is not happy.
Sentence

彼らは二人ともが金持ちというわけではない。

(かれ)らは()(にん)ともが金持(かねも)ちというわけではない。
It's not as if they were BOTH rich.
Sentence

彼は金持ちになって有名になろうと努力した。

(かれ)金持(かねも)ちになって有名(ゆうめい)になろうと努力(どりょく)した。
He sought to be rich and famous.
Sentence

彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。

(かれ)金持(かねも)ちではないが、とにかく幸福(こうふく)である。
He's not rich, but he's happy.
Sentence

彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。

(かれ)金持(かねも)ちであるにもかかわらず不幸(ふこう)である。
For all his wealth, he is unhappy.
Sentence

彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。

(かれ)はハンサムで、その(うえ)大変(たいへん)金持(かねも)ちである。
He is handsome, and what is more very rich.
Sentence

村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。

(むら)(いち)(ばん)金持(かねも)ちだと()うジェームズ()がいる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
Sentence

親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。

(おや)金持(かねも)ちの子供(こども)はお(かね)使(つか)(かた)()らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
Sentence

金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。

金持(かねも)ちになるよりむしろ貧乏(びんぼう)でいる(ほう)がいい。
I prefer being poor to being rich.