This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。

金曜日(きんようび)になると、(わたし)はリラックスして週末(しゅうまつ)(たの)しんでいる。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
Sentence

私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。

(わたし)彼女(かのじょ)を5(にち)(まえ)、つまりこの(まえ)金曜日(きんようび)(えき)()かけた。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
Sentence

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

今度(こんど)金曜日(きんようび)までにはこの仕事(しごと)()えてしまっているでしょう。
I will have finished this task by next Friday.
Sentence

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

よく(おぼ)えていないのですがたしか先週(せんしゅう)金曜日(きんようび)だったと(おも)います。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
Sentence

どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。

どんなに努力(どりょく)しても、金曜日(きんようび)までに報告書(ほうこくしょ)用意(ようい)しておけないだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
Sentence

早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。

早速(さっそく)本題(ほんだい)(はい)るけど、()(かい)(けん)なんだ。今週(こんしゅう)金曜日(きんようび)あいてるかな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
Sentence

7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。

(しちがつ)11(にち)金曜日(きんようび)午前(ごぜん)10()にホテルに(むか)えに()ていただけませんか。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
Sentence

金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。

金曜日(きんようび)までには間違(まちが)いなく自分(じぶん)決定(けってい)(わたし)たちに(つた)えてくれると(かれ)()った。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
Sentence

仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。

仕事(しごと)金曜日(きんようび)の11()()わらなかったので、(つぎ)月曜日(げつようび)()()すことにした。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
Sentence

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

(わたし)先週(せんしゅう)金曜日(きんようび)あなたに紹介(しょうかい)した会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)がまたあなたに()いたいといっています。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.