This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は銀行員です。

(かれ)銀行員(ぎんこういん)です。
He is a bank clerk.
Sentence

私は銀行員です。

(わたし)銀行員(ぎんこういん)です。
I'm a bank clerk.
Sentence

私の父は銀行員です。

(わたし)(ちち)銀行員(ぎんこういん)です。
My father is a bank clerk.
Sentence

彼女はもと銀行員です。

彼女(かのじょ)はもと銀行員(ぎんこういん)です。
She was formerly a bank clerk.
Sentence

彼女の父は銀行員です。

彼女(かのじょ)(ちち)銀行員(ぎんこういん)です。
Her father is a bank clerk.
Sentence

彼女は銀行員と結婚した。

彼女(かのじょ)銀行員(ぎんこういん)結婚(けっこん)した。
She married a bank clerk.
Sentence

彼は娘を銀行員にとつがせた。

(かれ)(むすめ)銀行員(ぎんこういん)にとつがせた。
He married his daughter to a bank clerk.
Sentence

彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。

(かれ)銀行員(ぎんこういん)として、まあまあの給料(きゅうりょう)をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Sentence

最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。

最近(さいきん)銀行員(ぎんこういん)態度(たいど)はなんと慇懃無礼(いんぎんぶれい)なことか。何様(なにさま)だと(おも)ってるんだ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.