This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。

(わたし)銀行(ぎんこう)()って預金(よきん)から2(まん)ドル()()した。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
Sentence

銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。

銀行(ぎんこう)我々(われわれ)要請(ようせい)したローンを用立(ようだ)ててくれた。
The bank came through with the loan we had requested.
Sentence

銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。

銀行(ぎんこう)窓口(まどぐち)(ひと)映画館(えいがかん)()(ひと)だと()かった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
Sentence

銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。

銀行(ぎんこう)(いえ)()()げられてしまいそうなんだよ。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
Sentence

その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。

その銀行(ぎんこう)午前(ごぜん)()(ひら)き、午後(ごご)()()まる。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
Sentence

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。

(かね)がいくらか必要(ひつよう)なら銀行(ぎんこう)から()してもよい。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
Sentence

彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。

(かれ)はあの(おお)きな(いえ)()ったので銀行(ぎんこう)借金(しゃっきん)がある。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
Sentence

彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。

(かれ)()ていったらすぐに銀行(ぎんこう)()まってしまった。
As soon as he left, the bank closed.
Sentence

支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。

支払(しはら)いを()けるために銀行(ぎんこう)口座(こうざ)(ひら)必要(ひつよう)がある。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Sentence

銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。

銀行(ぎんこう)スキャンダルは国会(こっかい)議事堂(ぎじどう)をかけぬけました。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.