This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ドアに鍵をかけるのを忘れないように。

ドアに(かぎ)をかけるのを(わす)れないように。
Remember to lock the door.
Sentence

必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。

(かなら)ずドアに(かぎ)()けるようにして(くだ)さい。
Please make sure that the door is locked.
Sentence

ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。

ドアに(かぎ)をかけたままにしておきなさい。
Keep the door locked.
Sentence

出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

()かけるときは、ドアに(かぎ)をかけて(くだ)さい。
Please lock the door when you leave.
Sentence

彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。

(かれ)(かぎ)をかけて宝石(ほうせき)金庫(きんこ)にしまいこんだ。
He locked up his jewels in the safe.
Sentence

ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。

ドアに(かぎ)をかけ(わす)れるなんて()注意(ちゅうい)でした。
It was careless of me to forget to lock the door.
Sentence

鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。

(かぎ)をかけてなかったので自転車(じてんしゃ)(ぬす)まれた。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.
Sentence

彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。

彼女(かのじょ)玄関(げんかん)(かぎ)をかけないままにしていた。
She had left the front door unlocked.
Sentence

倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。

倉庫(そうこ)(かぎ)()(わす)れたのはいったい(だれ)ですか。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
Sentence

でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。

でかける(とき)には、ドアにカギをかけて(くだ)さい。
Please lock the door when you leave.