This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

軍隊はまもなく反乱を鎮めた。

軍隊(ぐんたい)はまもなく反乱(はんらん)(しず)めた。
The troops soon put down the rebellion.
Sentence

インフレは鎮静化しています。

インフレは鎮静化(ちんせいか)しています。
Inflation is down.
Sentence

火事は大事に至らず鎮火した。

火事(かじ)大事(だいじ)(いた)らず鎮火(ちんか)した。
The fire was put out before it got serious.
Sentence

彼は興奮を静めるために座った。

(かれ)興奮(こうふん)(しず)めるために(すわ)った。
He sat down to recover from his agitation.
Sentence

両親は彼を静めるのに成功した。

両親(りょうしん)(かれ)(しず)めるのに成功(せいこう)した。
The parents succeeded in calming him down.
Sentence

心を静めるために私は目を閉じた。

(こころ)(しず)めるために(わたし)()()じた。
I closed my eyes to calm down.
Sentence

その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。

その軍隊(ぐんたい)簡単(かんたん)反乱(はんらん)鎮圧(ちんあつ)した。
The troops easily put down the rebellion.
Sentence

両親は彼の気持ちを静めようとした。

両親(りょうしん)(かれ)気持(きも)ちを(しず)めようとした。
His parents acted to calm him down.
Sentence

彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。

彼女(かのじょ)のやさしさが(かれ)(いか)りをしずめた。
Her kindness appeased his anger.
Sentence

痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。

(いた)くなったら鎮痛剤(ちんつうざい)()んでください。
If you have pain, take a painkiller.