This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その表面は鏡のように平らだった。

その表面(ひょうめん)(かがみ)のように(たい)らだった。
Its surface was as flat as a mirror.
Sentence

彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。

彼女(かのじょ)(かがみ)(うつ)った自分(じぶん)(わら)いかけた。
She smiled at herself in the mirror.
Sentence

男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。

(おとこ)帽子(ぼうし)眼鏡(めがね)仮面(かめん)()(はじ)めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
Sentence

私は黒板を見るために眼鏡をかけた。

(わたし)黒板(こくばん)()るために眼鏡(めがね)をかけた。
I put on my glasses to see the blackboard.
Sentence

私は眼鏡なしではほとんどみえない。

(わたし)眼鏡(めがね)なしではほとんどみえない。
I can hardly see without my glasses.
Sentence

私はどこにメガネを置いたのだろう。

(わたし)はどこにメガネを()いたのだろう。
I wonder where I put my glasses.
Sentence

眼鏡を目に合わせなくてはいけない。

眼鏡(めがね)()()わせなくてはいけない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
Sentence

彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。

彼女(かのじょ)(あね)のジーンズをはいて(かがみ)()た。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
Sentence

彼女は鏡を割ったことを許してくれた。

彼女(かのじょ)(かがみ)()ったことを(ゆる)してくれた。
She forgave me for breaking her mirror.
Sentence

彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。

(かれ)望遠鏡(ぼうえんきょう)使(つか)ってその(ふね)をながめた。
He looked at the ship through his telescope.