This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は長い間髪にクシを入れていた。

彼女(かのじょ)(なが)間髪(かんぱつ)にクシを()れていた。
She was combing her hair for a long time.
Sentence

彼女は長いブロンドの髪をしていた。

彼女(かのじょ)(なが)いブロンドの(かみ)をしていた。
She had long blond hair.
Sentence

彼女のスカートは床に届くほど長い。

彼女(かのじょ)のスカートは(ゆか)(とど)くほど(なが)い。
Her skirt is so long as to reach the floor.
Sentence

彼は長い期間ここに滞在するだろう。

(かれ)(なが)期間(きかん)ここに滞在(たいざい)するだろう。
He will stay here for a long period.
Sentence

彼は長い距離を歩くのに慣れている。

(かれ)(なが)距離(きょり)(ある)くのに()れている。
He is used to walking long distances.
Sentence

彼のやたら長い話にはうんざりする。

(かれ)のやたら(なが)(はなし)にはうんざりする。
He bored me with his endless tales.
Sentence

彼とのつきあいは長く続かなかった。

(かれ)とのつきあいは(なが)(つづ)かなかった。
My association with him did not last long.
Sentence

日本は長い間好景気に恵まれてきた。

日本(にっぽん)(なが)()好景気(こうけいき)(めぐ)まれてきた。
Japan has long been favored by a business boom.
Sentence

日本でいちばん長い川はどれですか。

日本(にっぽん)でいちばん(なが)(かわ)はどれですか。
Which river is the longest in Japan?
Sentence

日がだんだん長くなってきています。

()がだんだん(なが)くなってきています。
The days are getting longer and longer.