This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんなに長い日にも必ず終わりがある。

どんなに(なが)()にも(かなら)()わりがある。
Even the longest day will have an end.
Sentence

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

その(なが)(かん)ばつの(のち)飢饉(ききん)()こった。
The long drought was followed by famine.
Sentence

しかし男の子は長い間来ませんでした。

しかし(おとこ)()(なが)()()ませんでした。
But the boy stayed away for a long time.
Sentence

こんなに長い間またせてごめんなさい。

こんなに(なが)()またせてごめんなさい。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

この橋は長さがどのくらいありますか。

この(はし)(なが)さがどのくらいありますか。
How long is this bridge?
Sentence

この橋はあの橋の一倍半の長さがある。

この(はし)はあの(はし)(いち)倍半(ばいはん)(なが)さがある。
This bridge is one and half times as long as that.
Sentence

長い目で見れば違ってくると思います。

(なが)()()れば(ちが)ってくると(おも)います。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Sentence

彼女は長く待たされていらいらしていた。

彼女(かのじょ)(なが)()たされていらいらしていた。
She was annoyed to be kept waiting.
Sentence

彼女は長い間病気であったように見えた。

彼女(かのじょ)(なが)()病気(びょうき)であったように()えた。
She looked as if she had ill for a long time.
Sentence

彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。

彼女(かのじょ)(なが)いことひどい頭痛(ずつう)(なや)まされた。
She has suffered from bad headaches for a long time.