This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)ようやく(かれ)らは結論(けつろん)(たっ)した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Sentence

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)(かれ)らは(ひと)つの計画(けいかく)()した。
They came up with a plan after a long discussion.
Sentence

長いこと彼女は私を理解してくれなかった。

(なが)いこと彼女(かのじょ)(わたし)理解(りかい)してくれなかった。
It was a long time before she understood me.
Sentence

赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。

(あか)ちゃんは(なが)いことずっと()(つづ)けている。
The baby has been crying for a long time.
Sentence

信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。

信濃川(しなのがわ)阿賀野川(あがのがわ)ではどちらが(なが)いですか。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
Sentence

私達はその問題について長い間話し合った。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)について(なが)()(はな)()った。
We discussed the problem for a long time.
Sentence

私は長い間、画家になりたいと思っている。

(わたし)(なが)()画家(がか)になりたいと(おも)っている。
I have wanted to be a painter for a long time.
Sentence

私は車を長く運転してとても疲れています。

(わたし)(くるま)(なが)運転(うんてん)してとても(つか)れています。
I am very tired from a long drive.
Sentence

私は君にここにもっと長くいてもらいたい。

(わたし)(きみ)にここにもっと(なが)くいてもらいたい。
I want you to stay here longer.
Sentence

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。

(わたし)たちの汽車(きしゃ)(なが)いトンネルを(とお)()けた。
Our train went through a long tunnel.