This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

彼女(かのじょ)(なが)くてゆったりとしたコートを()ていた。
She wore a long, loose coat.
Sentence

彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(なが)手紙(てがみ)()いたが、()さなかった。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
Sentence

彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

(かれ)(なが)()(かれ)らに手紙(てがみ)()いていませんでした。
He has not written to them for a long time.
Sentence

彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。

(かれ)(なが)()熟考(じゅっこう)した(のち)、その計画(けいかく)(おも)いついた。
He hit on the plan after long meditation.
Sentence

彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。

(かれ)(わたし)(ただ)しいと納得(なっとく)させるには(なが)くかかった。
It took a long time for me to convince him that I was right.
Sentence

長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。

(なが)旅行(りょこう)退屈(たいくつ)をミステリーを()んで(まぎ)らした。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Sentence

長い髪をしているあの少女はジュディさんです。

(なが)(かみ)をしているあの少女(しょうじょ)はジュディさんです。
That girl who has long hair is Judy.
Sentence

長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。

(なが)いことチョコレート・ケーキを()べてないな。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
Sentence

先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。

先週(せんしゅう)会議(かいぎ)今年(ことし)会議(かいぎ)(なか)最高(さいこう)(なが)かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
Sentence

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

私達(わたしたち)(なが)休暇(きゅうか)もいつのまにか()ぎてしまった。
Our long vacation has passed all too soon.