This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。

自動(じどう)ドアが(ひら)き、トムは()()んだ。
The automatic doors opened and Tom got in.
Sentence

私達は明日、園遊会を開く予定です。

私達(わたしたち)明日(あした)園遊会(えんゆうかい)(ひら)予定(よてい)です。
We are to have a garden party tomorrow.
Sentence

私たちは今晩パーティーを開きます。

(わたし)たちは今晩(こんばん)パーティーを(ひら)きます。
We have a party this evening.
Sentence

座席が二つあいたままになっていた。

座席(ざせき)(ふた)つあいたままになっていた。
Two seats remained vacant.
Sentence

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

今日(きょう)(おそ)くに大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(ひら)く。
The president will hold a press conference later today.
Sentence

君の靴下には大きな穴があいてるよ。

(きみ)靴下(くつした)には(おお)きな(あな)があいてるよ。
There is a big hole in your stocking.
Sentence

空いているのはダブルの部屋だけだ。

()いているのはダブルの部屋(へや)だけだ。
The only room available is a double.
Sentence

会合は来週木曜に開かれるはずです。

会合(かいごう)来週(らいしゅう)木曜(もくよう)(ひら)かれるはずです。
The meeting is to be held next Thursday.
Sentence

トムの誕生パーティーを開く予定だ。

トムの誕生(たんじょう)パーティーを(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a birthday party.
Sentence

ドアが開いて1人の男が入ってきた。

ドアが(ひら)いて1(にん)(おとこ)(はい)ってきた。
The door opened and a man came in.