This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の間違いに気がついていた。

(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)いに()がついていた。
He was conscious of his mistake.
Sentence

彼は間違いを犯すことを恐れている。

(かれ)間違(まちが)いを(おか)すことを(おそ)れている。
He is afraid of making mistakes.
Sentence

彼は間違いなく金を返すと約束した。

(かれ)間違(まちが)いなく(きん)(かえ)すと約束(やくそく)した。
He promised to return the money without fail.
Sentence

彼は間違いなくそれを払っています。

(かれ)間違(まちが)いなくそれを(はら)っています。
He will not fail to pay it.
Sentence

彼はいつも自分の間違いに固執する。

(かれ)はいつも自分(じぶん)間違(まちが)いに固執(こしつ)する。
He always persisted in his errors.
Sentence

彼は5行で5個の間違いを発見した。

(かれ)は5(こう)で5()間違(まちが)いを発見(はっけん)した。
He found five mistakes in as many lines.
Sentence

彼は10行に10個の間違いをした。

(かれ)は10(こう)に10()間違(まちが)いをした。
He made ten mistakes in as many lines.
Sentence

彼の答案にはまちがいが1つもない。

(かれ)答案(とうあん)にはまちがいが1つもない。
There isn't a single mistake in his paper.
Sentence

彼のほうには何の間違いもなかった。

(かれ)のほうには(なに)間違(まちが)いもなかった。
There was no mistake on his part.
Sentence

彼がそんな間違いをするのは珍しい。

(かれ)がそんな間違(まちが)いをするのは(めずら)しい。
It is rare that he should make such a mistake.