This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

その犠牲者(ぎせいしゃ)はまちがって大量(たいりょう)(どく)()んだと(かんが)えられる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Sentence

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

(わたし)意見(いけん)では」(おとうと)()った。「あなたは間違(まちが)っている」
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Sentence

彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ()ない。間違(まちが)ったバスに()ったのかもしれない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.
Sentence

彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。

(かれ)間違(まちが)った種類(しゅるい)()(もの)(つぎ)から(つぎ)へと()べてみました。
He tried different kinds of foods one after another.
Sentence

少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。

(すこ)反省(はんせい)すれば、(きみ)間違(まちが)っていることがわかるでしょう。
A little reflection will show you that you are wrong.
Sentence

私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。

(わたし)間違(まちが)ってあなたのかさを(もい)って()ったかもしれません。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Sentence

君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。

(きみ)()うことは(みと)めるが、やはり(きみ)間違(まちが)っていると(おも)う。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
Sentence

たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。

たとえ(わたし)間違(まちが)っていても、(きみ)(まった)(ただ)しいわけではない。
Even if I am wrong, you are not quite right.
Sentence

この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。

この(はなし)をすると(かれ)間違(まちが)った印象(いんしょう)(あた)えるんじゃないかな。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
Sentence

あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。

あなたの手紙(てがみ)間違(まちが)ってあけてしまってすいませんでした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.