This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私を姉と間違えたに違いない。

(かれ)(わたし)(あね)間違(まちが)えたに(ちが)いない。
I'm sure he mistook me for my sister.
Sentence

彼は私を困らせるために間違えた。

(かれ)(わたし)(こま)らせるために間違(まちが)えた。
He made mistakes on purpose to annoy me.
Sentence

彼は私の事を双子の兄と間違えた。

(かれ)(わたし)(こと)双子(ふたご)(あに)間違(まちが)えた。
He took me for my twin brother.
Sentence

彼は私と私の妹を間違えたようだ。

(かれ)(わたし)(わたし)(いもうと)間違(まちが)えたようだ。
It seems that he took me for my sister.
Sentence

待ち合わせの場所間違えたかしら?

()()わせの場所(ばしょ)間違(まちが)えたかしら?
Am I waiting in the wrong place?
Sentence

席をお間違えじゃないでしょうか。

(せき)をお間違(まちが)えじゃないでしょうか。
I'm afraid you've taken the wrong seat.
Sentence

私は彼をブラウンさんと間違えた。

(わたし)(かれ)をブラウンさんと間違(まちが)えた。
I took him for Mr Brown.
Sentence

私はノートを教科書と見間違えた。

(わたし)はノートを教科書(きょうかしょ)()間違(まちが)えた。
I mistook a notebook for a textbook.
Sentence

君のかさを間違えて持って行った。

(きみ)のかさを間違(まちが)えて(もい)って()った。
I took your umbrella by mistake.
Sentence

急いで物事をすると間違えますよ。

(いそ)いで物事(ものごと)をすると間違(まちが)えますよ。
You make mistakes if you do things in a hurry.