This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はしょっちゅう間違いをしている。

(きみ)はしょっちゅう間違(まちが)いをしている。
You're forever making mistakes.
Sentence

診察時間は何時から何時までですか。

診察(しんさつ)時間(じかん)(なん)()から(なん)()までですか。
From what time to what time is your office open?
Sentence

出かけている間にだれか訪ねてきた。

()かけている()にだれか(たず)ねてきた。
Somebody came to see me while I was out.
Sentence

私達は野球の試合を2日間延期した。

私達(わたしたち)野球(やきゅう)試合(しあい)を2日間(にちかん)延期(えんき)した。
We put off our baseball game for two days.
Sentence

話すことは人間の能力の一つである。

(はな)すことは人間(にんげん)能力(のうりょく)(ひと)つである。
Talking is a human ability.
Sentence

バスは20分間隔で運行されている。

バスは20(ふん)間隔(かんかく)運行(うんこう)されている。
Buses are running at 20 minute intervals.
Sentence

労働者は、概して1日に8時間働く。

労働者(ろうどうしゃ)は、(がい)して1(にち)に8時間(じかん)(はたら)く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
Sentence

まもなくツバメが南からやってくる。

まもなくツバメが(みなみ)からやってくる。
Soon, swallows will come from the south.
Sentence

光は1秒間に地球を7回半回ります。

(ひかり)は1秒間(びょうかん)地球(ちきゅう)を7(かい)(はん)(まわ)ります。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
Sentence

料理にあまりに時間がかかりすぎる。

料理(りょうり)にあまりに時間(じかん)がかかりすぎる。
Cooking takes up too much time.