This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は未来については関心がない。

(わたし)未来(みらい)については関心(かんしん)がない。
I don't care a bit about the future.
Sentence

私は物質的な利益に関心がない。

(わたし)物質的(ぶっしつてき)利益(りえき)関心(かんしん)がない。
I'm not interested in material gains.
Sentence

私は天気に関係なく行くだろう。

(わたし)天気(てんき)関係(かんけい)なく()くだろう。
I will go regardless of the weather.
Sentence

私は雨にもかかわらず出かけた。

(わたし)(あめ)にもかかわらず()かけた。
I went out in spite of the rain.
Sentence

私はその問題には関係なかった。

(わたし)はその問題(もんだい)には関係(かんけい)なかった。
I had nothing to do with the matter.
Sentence

私はその犯罪と何の関係もない。

(わたし)はその犯罪(はんざい)(なに)関係(かんけい)もない。
I have nothing to do with the crime.
Sentence

私はその事件に関係ありません。

(わたし)はその事件(じけん)関係(かんけい)ありません。
I have nothing to do with that case.
Sentence

私はその事件とは無関係である。

(わたし)はその事件(じけん)とは無関係(むかんけい)である。
I have nothing to do with the affair.
Sentence

私はその結果に何の関心もない。

(わたし)はその結果(けっか)(なに)関心(かんしん)もない。
I am not in the least concerned about the result.
Sentence

国務長官は対外関係を統括する。

国務(こくむ)長官(ちょうかん)対外(たいがい)関係(かんけい)統括(とうかつ)する。
The Secretary of State administers foreign affairs.