This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は周囲の人に無関心すぎるよ。

(きみ)周囲(しゅうい)(ひと)()関心(かんしん)すぎるよ。
You are too negligent of those around you.
Sentence

君はこのことに深い関係がある。

(きみ)はこのことに(ふか)関係(かんけい)がある。
You are deeply involved with this.
Sentence

気温が下がると関節が痛むんだ。

気温(きおん)()がると関節(かんせつ)(いた)むんだ。
My joints ache when it gets cold.
Sentence

雨にもかかわらず彼は出かけた。

(あめ)にもかかわらず(かれ)()かけた。
He went out in spite of the rain.
Sentence

右腕の関節が脱臼したようです。

右腕(うわん)関節(かんせつ)脱臼(だっきゅう)したようです。
I'm afraid I dislocated my right arm.
Sentence

ぼくはこの問題には関係がない。

ぼくはこの問題(もんだい)には関係(かんけい)がない。
I am not concerned with this matter.
Sentence

それはあなたと全然関係がない。

それはあなたと全然(ぜんぜん)関係(かんけい)がない。
This has nothing to do with you.
Sentence

それに関して、私は君に賛成だ。

それに(かん)して、(わたし)(きみ)賛成(さんせい)だ。
With respect to that, I agree with you.
Sentence

それが私にどう関係があるのか。

それが(わたし)にどう関係(かんけい)があるのか。
What has that to do with me?
Sentence

スーザンは政治に無関心である。

スーザンは政治(せいじ)()関心(かんしん)である。
Susan is indifferent to politics.