This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。

()連中(れんちゅう)のことはわからないが、(ぼく)(かん)する(かぎ)り、その計画(けいかく)賛成(さんせい)だ。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Sentence

相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。

相手(あいて)注意(ちゅうい)をそらすため、我々(われわれ)本題(ほんだい)とは関係(かんけい)のない(はなし)をもちだした。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
Sentence

社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。

社会党(しゃかいとう)猛烈(もうれつ)反対(はんたい)にもかかわらず、その議案(ぎあん)過半数(かはんすう)可決(かけつ)された。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
Sentence

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。

(わたし)たちはどんな番組(ばんぐみ)(おこな)われるかに関係(かんけい)なく、テレビを()がちである。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
Sentence

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。

(がい)して()えば、親子(おやこ)関係(かんけい)本質的(ほんしつてき)には(おし)えることを基礎(きそ)としている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Sentence

違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同士でいる。

(ちが)いがいろいろあるにも(かか)わらず、ジョーンとアンは友達(ともだち)同士(どうし)でいる。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
Sentence

異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。

異端(いたん)という非難(ひなん)(かん)しては、ここでの証拠(しょうこ)ははるかに(よわ)いものである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
Sentence

たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。

たいていの(ひと)(なつ)()きだが、(わたし)(かん)する(かぎ)(ふゆ)(ほう)がずっと()きだ。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
Sentence

システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。

システムをかえる(こと)(むずか)しいことだ。それが人間(にんげん)関係(かんけい)だとなおさらだ。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
Sentence

これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。

これらの2つの定数(ていすう)関係(かんけい)介入(かいにゅう)するほかの要素(ようそ)があるかもしれない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.