This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

半時間ほどすごい土砂降りだった。

(はん)時間(じかん)ほどすごい土砂降(どしゃぶ)りだった。
It rained like mad for about a half-hour.
Sentence

日本の牛は広範囲に霜降りがある。

日本(にっぽん)(うし)広範囲(こうはんい)霜降(しもふ)りがある。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
Sentence

電車を降りたときに帽子を忘れた。

電車(でんしゃ)()りたときに帽子(ぼうし)(わす)れた。
I left my hat as I got off the train.
Sentence

私は雨が降り始めたのだと思った。

(わたし)(あめ)()(はじ)めたのだと(おも)った。
I thought rain was beginning to fall.
Sentence

私が帰宅する前に雨が降り始めた。

(わたし)帰宅(きたく)する(まえ)(あめ)()(はじ)めた。
It began to rain before I got home.
Sentence

火曜日から雨が降りつづけている。

火曜日(かようび)から(あめ)()りつづけている。
It has been raining since Tuesday.
Sentence

家を出るとすぐに雨が降り始めた。

(いえ)()るとすぐに(あめ)()(はじ)めた。
As soon as I left home, it began to rain.
Sentence

何時間も何時間も雨が降り続いた。

(なん)時間(じかん)(なん)時間(じかん)(あめ)()(つづ)いた。
It rained for hours and hours.
Sentence

駅に着いたので私はバスを降りた。

(えき)()いたので(わたし)はバスを()りた。
As I reached the station, I got off the bus.
Sentence

雨がまともに私に降り注いでいた。

(あめ)がまともに(わたし)(ふそそ)()いでいた。
The rain was falling in my face.