Sentence

それは人知の限界を越えている。

それは人知(じんち)限界(げんかい)()えている。
It is beyond the boundaries of human intellect.
Sentence

彼女は自分の限界を知っている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)限界(げんかい)()っている。
She knows her limitations.
Sentence

全工場が限界操業をしています。

(ぜん)工場(こうじょう)限界(げんかい)操業(そうぎょう)をしています。
All of the factories are nearing capacity.
Sentence

彼の怠け癖は我慢の限界を越える。

(かれ)(なま)(くせ)我慢(がまん)限界(げんかい)()える。
His laziness is past the margin of endurance.
Sentence

自分の限界を知る事は重要である。

自分(じぶん)限界(げんかい)()(こと)重要(じゅうよう)である。
It is important to know your own limitations.
Sentence

物事には(がまんにも)限界がある。

物事(ものごと)には(がまんにも)限界(げんかい)がある。
One must draw the line somewhere.
Sentence

幸福なるかたおのれの限界を知る者は。

幸福(こうふく)なるかたおのれの限界(げんかい)()(もの)は。
Happy is the man who knows his limits.
Sentence

未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。

未来(みらい)実現(じつげん)へのただ(ひと)つの限界(げんかい)は、現在(げんざい)への(うたが)いだろう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
Sentence

国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。

国際人(こくさいじん)になりたいと(おも)うかもしれませんが、(わたし)たちには、(だれ)だって限界(げんかい)があります。
Although we may want to be international, we all have our limits.
Sentence

身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。

身振(みぶ)言語(げんご)はしかしながら、(くら)(ところ)や、やや(はな)れた(ところ)では使(つか)えないので重大(じゅうだい)限界(げんかい)があった。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.