This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

陪審員は未決のままだ。

陪審員(ばいしんいん)未決(みけつ)のままだ。
The jury is hung.
Sentence

陪審員は彼を無罪とした。

陪審員(ばいしんいん)(かれ)無罪(むざい)とした。
The jury acquitted him of the crime.
Sentence

陪審員は有罪の判決を答申した。

陪審員(ばいしんいん)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)答申(とうしん)した。
The jury has returned a verdict of guilty.
Sentence

彼らは彼を陪審員として登録した。

(かれ)らは(かれ)陪審員(ばいしんいん)として登録(とうろく)した。
They enrolled him as a jury member.
Sentence

彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。

彼女(かのじょ)法廷(ほうてい)判事(はんじ)陪審員(ばいしんいん)(まえ)にたった。
She stood in the court before judge and jury.
Sentence

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

陪審団(ばいしんだん)による有罪(ゆうざい)評決(ひょうけつ)(だい)論争(ろんそう)()(がね)となった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Sentence

陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。

陪審員(ばいしんいん)たちは被告(ひこく)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)するよう(もと)められた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
Sentence

今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。

今朝(けさ)陪審(ばいしん)(けん)()ばれて陪審員(ばいしんいん)をやることになったんだ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.