This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。

せっかく階段(かいだん)(はし)って()りたのに、もう(いち)()のところで電車(でんしゃ)()れなかった。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
Sentence

それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。

それから(ふく)()て、講義用(こうぎよう)のメモを()さげ(かばん)()()み、階段(かいだん)()()りた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
Sentence

私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。

(わたし)たちがその(いえ)()いたとき、チンとチラが広々(ひろびろ)とした階段(かいだん)一番上(いちばんじょう)(すわ)っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
Sentence

電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。

電車(でんしゃ)()ろうとして階段(かいだん)()()りたら、(あし)がつっちゃって、階段(かいだん)途中(とちゅう)(すわ)()んでしまった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.