This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君と一緒に行きたいが実際には行けない。

(きみ)一緒(いっしょ)()きたいが実際(じっさい)には()けない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
Sentence

我々のクラブは国際的な組織に加入した。

我々(われわれ)のクラブは国際的(こくさいてき)組織(そしき)加入(かにゅう)した。
Our club is affiliated with an international organization.
Sentence

火事の際は119番に電話してください。

火事(かじ)(さい)は119(ばん)電話(でんわ)してください。
In the case of fire, dial 119.
Sentence

そんな利己的な男と交際してはいけない。

そんな利己的(りこてき)(おとこ)交際(こうさい)してはいけない。
Don't keep company with such a selfish man.
Sentence

そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。

そのジャーナリストはいわゆる国際人(こくさいじん)だ。
The journalist is what you call a cosmopolitan.
Sentence

ご存知のように、UNとは国際連合です。

存知(ぞんじ)のように、UNとは国際(こくさい)連合(れんごう)です。
UN, as you know, stands for the United Nations.
Sentence

この物語は実際の出来事に基づいている。

この物語(ものがたり)実際(じっさい)出来事(できごと)(もと)づいている。
This story is based on actual events.
Sentence

彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。

彼女(かのじょ)髪型(かみがた)実際(じっさい)年齢(ねんれい)よりも(わか)()える。
Her hair style makes her look younger than her age.
Sentence

彼女は実際にはディールに住んでいません。

彼女(かのじょ)実際(じっさい)にはディールに()んでいません。
She doesn't actually live in Deal.
Sentence

彼女はビルと交際したくないと思っている。

彼女(かのじょ)はビルと交際(こうさい)したくないと(おも)っている。
She doesn't like to associate with Bill.