This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スズメの鳴き声一つしなかった。

スズメの()(ごえ)(ひと)つしなかった。
Not a single sparrow was to be heard.
Sentence

くじゃくは羽は美しいが足は汚い。

くじゃくは(はね)(うつく)しいが(あし)(きたな)い。
The peacock has fair feathers but foul feet.
Sentence

スズメバチにこっぴどく刺された。

スズメバチにこっぴどく()された。
I got a nasty sting from a wasp.
Sentence

麻雀牌はとってもきれいなものです。

麻雀(まーじゃん)(ぱい)はとってもきれいなものです。
Mahjong tiles are very beautiful.
Sentence

麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。

麻雀(まーじゃん)普通(ふつう)(よん)(にん)(あそ)ぶゲームです。
Mahjong is a game four people play.
Sentence

あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。

あの人達(ひとたち)はさかんに麻雀(まーじゃん)(たの)しんでいた。
They indulged in mahjong.
Sentence

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

(ゆう)のくじゃくは()羽毛(うもう)色彩(しきさい)(ゆた)かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
Sentence

雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。

(すずめ)(なみだ)ほどの給料(きゅうりょう)では(なに)(やく)にも()たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Sentence

その坊やはツバメとスズメが区別できない。

その(ぼう)やはツバメとスズメが区別(くべつ)できない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
Sentence

犬が1匹、猫が1匹、カナリヤが3羽います。

(いぬ)が1(ひき)(ねこ)が1(ひき)、カナリヤが3()います。
We have a dog, a cat and three canaries.