This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。

不幸(ふこう)年月(としつき)(おく)った(のち)(かれ)彼女(かのじょ)離婚(りこん)した。
He divorced her after years of unhappiness.
Sentence

彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。

彼女(かのじょ)には離婚(りこん)申請(しんせい)をする十分(じゅうぶん)根拠(こんきょ)があった。
She had good reason to file for a divorce.
Sentence

彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。

彼女(かのじょ)はどうしても離婚(りこん)同意(どうい)しようとしない。
She won't agree to a divorce.
Sentence

その女優が離婚するといううわさが広まっている。

その女優(じょゆう)離婚(りこん)するといううわさが(ひろ)まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
Sentence

メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。

メアリーは離婚(りこん)したがっているらしいという(はなし)だぜ。
I got word that Mary wants to divorce him.
Sentence

「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」

時々(ときどき)(かれ)離婚(りこん)しようと(おも)うの」「冗談(じょうだん)だろう!」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
Sentence

彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。

(かれ)らの離婚(りこん)がしきりと近所(きんじょ)のうわさに()がっている。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
Sentence

夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。

(おっと)がカナダ(じん)(ねつ)()げて、離婚(りこん)(せま)られています。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
Sentence

離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。

離婚(りこん)()うと悲観的(ひかんてき)なイメージを連想(れんそう)しがちである。
Divorce tends to be associated with a negative image.
Sentence

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

新聞(しんぶん)2ページ(ぶん)王室(おうしつ)離婚(りこん)問題(もんだい)にもっぱら(もち)いられた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.