This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは金離れがよい。

(かれ)らは金離(かねばな)れがよい。
They are generous with their money.
Sentence

彼は親離れしている。

(かれ)親離(おやばな)れしている。
He is independent of his parents.
Sentence

駅は少し離れている。

(えき)(すこ)(はな)れている。
The station is a little way off.
Sentence

ロープを離しなさい。

ロープを(はな)しなさい。
Let go of the rope.
Sentence

なぜ頭から離れない。

なぜ(あたま)から(はな)れない。
Why do I even care?
Sentence

すごい飛距離ですね。

すごい()距離(きょり)ですね。
That's an amazing distance, isn't it?
Sentence

彼は先月妻と離婚した。

(かれ)先月(せんげつ)(つま)離婚(りこん)した。
He divorced his wife last month.
Sentence

肉離れを起こしました。

肉離(にくばな)れを()こしました。
I pulled a muscle.
Sentence

突然船長は船を離れた。

突然(とつぜん)船長(せんちょう)(ふね)(はな)れた。
Suddenly, the captain left the ship.
Sentence

突然船は埠頭を離れた。

突然(とつぜん)(ふね)埠頭(ふとう)(はな)れた。
All at once the ship left the pier.