This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは来月日本を離れます。

(わたし)たちは来月(らいげつ)日本(にっぽん)(はな)れます。
We are leaving Japan next month.
Sentence

最高裁が人種分離教育を攻撃。

最高裁(さいこうさい)人種(じんしゅ)分離(ぶんり)教育(きょういく)攻撃(こうげき)
The Supreme Court attacks school segregation.
Sentence

湖はここから遠く離れている。

(みずうみ)はここから(とお)(はな)れている。
The lake is a long way from here.
Sentence

君が日本を離れるのは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君が日本を離れるとは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるとは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

一日足り友英語から離れるな。

(いち)(にち)()(とも)英語(えいご)から(はな)れるな。
Do not stay away from English, even for a day.
Sentence

その町は2マイル離れている。

その(まち)は2マイル(はな)れている。
That town is two miles away.
Sentence

ジムは昨日パリを離れました。

ジムは昨日(きのう)パリを(はな)れました。
Jim left Paris yesterday.
Sentence

ジェット機が次々に離陸した。

ジェット()次々(つぎつぎ)離陸(りりく)した。
The jets took off one after another.
Sentence

離れて見ると景色に魅力がつく。

(はな)れて()ると景色(けしき)魅力(みりょく)がつく。
Distance lends enchantment to the view.