This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。

(かれ)(わたし)たちが(かれ)不当(ふとう)(あつか)ったと()って私達(わたしたち)非難(ひなん)した。
He accused us of wronging him.
Sentence

彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。

(かれ)教育(きょういく)奨学金(しょうがくきん)でやって()くのは困難(こんなん)なことがわかった。
He found it difficult to live on his student grant.
Sentence

彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

(かれ)はいかなる困難(こんなん)にであっても、()()とすことはない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
Sentence

哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。

哲学(てつがく)はあなたがたが(かんが)えているほど(むずか)しい学科(がっか)ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
Sentence

打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。

打球(だきゅう)がインかアウトかを判定(はんてい)するのは(むずか)しいことが(おお)い。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
Sentence

素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。

素敵(すてき)なカードを(おく)ってくださってありがとうございます。
Thank you for sending me a nice card.
Sentence

船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。

(ふね)乗組員(のりくみいん)避難(ひなん)できるように救命(きゅうめい)ボートを(そな)えている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Sentence

将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。

将軍(しょうぐん)難局(なんきょく)敢然(かんぜん)()()かい、自軍(じぐん)破滅(はめつ)から(すく)った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
Sentence

自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。

自分(じぶん)のことを(たな)にあげて他人(たにん)非難(ひなん)することはできない。
The pot can't call the kettle black.
Sentence

私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。

(わたし)(かれ)(よろこ)ばせようとしたが、それは(むずか)しいとわかった。
I tried to please him, which I found very difficult.