Sentence

正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。

正常(せいじょう)感覚的(かんかくてき)知識(ちしき)定義(ていぎ)するのは困難(こんなん)であるし、おそらく、不可能(ふかのう)でさえあるだろう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
Sentence

最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。

最初(さいしょ)のころ、人々(ひとびと)(はな)すのが(はや)すぎると、()っていることを理解(りかい)するのが(むずか)しかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
Sentence

しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。

しかし、天才(てんさい)であるが(ゆえ)一般(いっぱん)ピーポーから理解(りかい)され(がた)いというのは宿命(しゅくめい)とも()えるわ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
Sentence

いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!

いつも(みょう)ちくりんなことばっかり()いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
Sentence

流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?

流言飛語(りゅうげんひご)(まど)わされるべからず、とはいうものの、()うは(やす)(おこな)うは(かた)し、と(おも)わない?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
Sentence

彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。

(かれ)らの(あん)通過(つうか)しても、路線(ろせん)建設(けんせつ)実際(じっさい)(はじ)めてから様々(さまざま)困難(こんなん)()てくるであろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
Sentence

日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。

日本(にっぽん)では大学(だいがく)(はい)るには(むずか)しい入学(にゅうがく)試験(しけん)必要(ひつよう)だということは、世界中(せかいじゅう)()られている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
Sentence

多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。

(おお)くの学生(がくせい)がしゃべっていたため、その教授(きょうじゅ)()わんとすることを()くのは(むずか)しかった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
Sentence

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

この論文(ろんぶん)では交渉(こうしょう)における仲介者(ちゅうかいしゃ)立場(たちば)(かん)する困難点(こんなんてん)(なに)かという問題(もんだい)をとりあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
Sentence

おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。

おそらく、人間(にんげん)()って()まれた感情(かんじょう)(なか)で、虚栄(きょえい)(こころ)ほど(おさ)えにくいものはないだろう。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.