This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

会は雨のために中止になった。

(かい)(あめ)のために中止(ちゅうし)になった。
The meeting was canceled because of the rain.
Sentence

遠足は雨のため中止になった。

遠足(えんそく)(あめ)のため中止(ちゅうし)になった。
The picnic was called off because of the rain.
Sentence

運動会は雨のため延期された。

運動会(うんどうかい)(あめ)のため延期(えんき)された。
The athletic meet was postponed due to rain.
Sentence

雨不足で野山の植物が枯れた。

(あめ)不足(ふそく)野山(のやま)植物(しょくぶつ)()れた。
An absence of rain caused wild plants to die.
Sentence

雨天の場合にはお電話下さい。

雨天(うてん)場合(ばあい)にはお電話(でんわ)(くだ)さい。
Telephone me if it rains.
Sentence

雨具をお持ちになりましたか。

雨具(あまぐ)をお()ちになりましたか。
Do you have rain gear with you?
Sentence

雨の日は外に出ないにかぎる。

(あめ)()(そと)()ないにかぎる。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
Sentence

雨に濡れないようにしなさい。

(あめ)()れないようにしなさい。
Stay out of the rain.
Sentence

雨にも関わらずゴルフをした。

(あめ)にも(かか)わらずゴルフをした。
We played golf in spite of the rain.
Sentence

雨だったので、私は家にいた。

(あめ)だったので、(わたし)(いえ)にいた。
It being rainy, I stayed home.