This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雨天の場合は運動会を中止する。

雨天(うてん)場合(ばあい)運動会(うんどうかい)中止(ちゅうし)する。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Sentence

雨降りなので、外で遊べません。

雨降(あめふ)りなので、(そと)(あそ)べません。
It's a rainy day, so we can't play outside.
Sentence

雨の後、太陽が雲間から現れた。

(あめ)(のち)太陽(たいよう)雲間(くもま)から(あらわ)れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
Sentence

雨のため私は外出できなかった。

(あめ)のため(わたし)外出(がいしゅつ)できなかった。
Because of rain, I could not go out.
Sentence

雨のために来られませんでした。

(あめ)のために(きた)られませんでした。
The rain prevented me from coming.
Sentence

雨のために散歩ができなかった。

(あめ)のために散歩(さんぽ)ができなかった。
Rain prevented us from taking a walk.
Sentence

雨のあとで庭は水びたしだった。

(あめ)のあとで(にわ)(みず)びたしだった。
The garden was destroyed after the rain.
Sentence

雨に加えて激しい風にもあった。

(あめ)(くわ)えて(はげ)しい(かぜ)にもあった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
Sentence

雨にもかかわらず彼は出かけた。

(あめ)にもかかわらず(かれ)()かけた。
He went out in spite of the rain.
Sentence

雨で我々の計画が2週間遅れた。

(あめ)我々(われわれ)計画(けいかく)が2週間(しゅうかん)(おく)れた。
The rain set our plans back two weeks.