This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大雨は洪水となって被害を与えた。

大雨(おおあめ)洪水(こうずい)となって被害(ひがい)(あた)えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
Sentence

大雨のため彼らは出発を延期した。

大雨(おおあめ)のため(かれ)らは出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy rain made them put off their departure.
Sentence

多分雨になるだろうと彼は言った。

多分(たぶん)(あめ)になるだろうと(かれ)()った。
He observed that we would probably have rain.
Sentence

先月はほとんど雨が降らなかった。

先月(せんげつ)はほとんど(あめ)()らなかった。
We had little rain last month.
Sentence

私は今日の午後にわか雨に会った。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)にわか(あめ)()った。
I was caught in a shower this afternoon.
Sentence

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

(わたし)屋根(やね)()たる(あめ)(おと)()きだ。
I love the sound of rain on the roof.
Sentence

私は雨の中を10分も待たされた。

(わたし)(あめ)(なか)を10(ふん)()たされた。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.
Sentence

私は雨が降り始めたのだと思った。

(わたし)(あめ)()(はじ)めたのだと(おも)った。
I thought rain was beginning to fall.
Sentence

私たちは雨が止み次第出発します。

(わたし)たちは(あめ)()次第(しだい)出発(しゅっぱつ)します。
We'll start as soon as it stops raining.
Sentence

私が帰宅する前に雨が降り始めた。

(わたし)帰宅(きたく)する(まえ)(あめ)()(はじ)めた。
It began to rain before I got home.