This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

強い雨のため私はずぶ濡れになった。

(つよ)(あめ)のため(わたし)はずぶ()れになった。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
Sentence

気象庁は今晩雨が降ると言っている。

気象庁(きしょうちょう)今晩(こんばん)(あめ)()ると()っている。
The weather bureau says it will rain tonight.
Sentence

外に出るとすぐに雨が降りはじめた。

(そと)()るとすぐに(あめ)()りはじめた。
As soon as I went out, it began to rain.
Sentence

家を出たとたんに大雨が降り出した。

(いえ)()たとたんに大雨(おおあめ)()()した。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
Sentence

家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。

(いえ)(かえ)()くとすぐ(あめ)()りだした。
As soon as I got home, it began to rain.
Sentence

雨の日にはバスで学校へいきますか。

(あめ)()にはバスで学校(がっこう)へいきますか。
Do you go to school by bus on a rainy day?
Sentence

雨の中を歩いて嫌ではありませんか。

(あめ)(なか)(ある)いて(いや)ではありませんか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
Sentence

雨のためにピクニックは延期された。

(あめ)のためにピクニックは延期(えんき)された。
The picnic was put off on account of rain.
Sentence

雨のためにその試合は中止になった。

(あめ)のためにその試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
The game was called off on account of the rain.
Sentence

雨のあと、道路に水溜まりができた。

(あめ)のあと、道路(どうろ)水溜(みずた)まりができた。
After the rain, there were puddles on the street.