This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雨が降った後は植物がすくすく育つ。

(あめ)()った(のち)植物(しょくぶつ)がすくすく(そだ)つ。
Plants grow quickly after rain.
Sentence

雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。

(あめ)屋根(やね)からゆっくりと(したた)()ちた。
Rain dripped off the roof slowly.
Sentence

雨がやんだら外出するかもしれない。

(あめ)がやんだら外出(がいしゅつ)するかもしれない。
I may go out if the rain lets up.
Sentence

雨がやんだので彼は散歩に出かけた。

(あめ)がやんだので(かれ)散歩(さんぽ)()かけた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
Sentence

雨がふるといけないから窓を閉めた。

(あめ)がふるといけないから(まど)()めた。
He closed the window for fear of rain.
Sentence

一日中雨が止むことなく降り続いた。

一日中雨(いちにちじゅうう)()むことなく()(つづ)いた。
It rained continuously all day.
Sentence

もし明日雨が降れば、家にいますか。

もし明日(あした)(あめ)()れば、(いえ)にいますか。
If it rains tomorrow, will you stay at home?
Sentence

ハイキングは雨のため中止になった。

ハイキングは(あめ)のため中止(ちゅうし)になった。
The hiking was called off owing to the rain.
Sentence

たとえ雨でも、彼はゴルフをします。

たとえ(あめ)でも、(かれ)はゴルフをします。
Even though it is raining, he will play golf.
Sentence

たとえ雨が降っても、私は出発する。

たとえ(あめ)()っても、(わたし)出発(しゅっぱつ)する。
Even if it rains, I'll start.