This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大雨で私たちは外出することができなかった。

大雨(おおあめ)(わたし)たちは外出(がいしゅつ)することができなかった。
The heavy rain prevented us from going out.
Sentence

私達は雨宿りをするために木の下に避難した。

私達(わたしたち)雨宿(あまやど)りをするために()(した)避難(ひなん)した。
We took shelter from the rain under a tree.
Sentence

私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。

私達(わたしたち)はピクニックの途中(とちゅう)でにわか(あめ)にあった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
Sentence

私のところでは6月にたくさん雨が降ります。

(わたし)のところでは6(ろくがつ)にたくさん(あめ)()ります。
We have a lot of rain in June.
Sentence

私としては雨が降らなければいいと思います。

(わたし)としては(あめ)()らなければいいと(おも)います。
For my part I hope it won't rain.
Sentence

私たちのピクニックは雨でだいなしになった。

(わたし)たちのピクニックは(あめ)でだいなしになった。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.
Sentence

私が家を出ようとしていると雨が降り出した。

(わたし)(いえ)()ようとしていると(あめ)()()した。
I was leaving home, when it started to rain.
Sentence

雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。

(あめ)()(はじ)めましたが、(わたし)たちは(ある)(つづ)けた。
It began to rain, but we walked on.
Sentence

昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。

昨夜(さくや)、にわか(あめ)()って、ずぶぬれになった。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
Sentence

昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。

昨日(きのう)一日中雨(いちにちじゅうう)()ったりやんだりしていた。
It was raining off and on all day yesterday.