This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。

今日(きょう)(あめ)かも()れないが、間違(まちが)いかもしれない。
I think it might rain today, but I could be wrong.
Sentence

豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。

豪雨(ごうう)のために、野菜(やさい)値段(ねだん)急激(きゅうげき)()がった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
Sentence

考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。

(かんが)えてみれば、(いち)週間雨(しゅうかんう)()りつづいている。
Come to think of it, it has been raining for a week.
Sentence

学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。

学校(がっこう)から(いえ)(かえ)途中(とちゅう)(わたし)はにわか(あめ)にあった。
I was caught in a shower on my way home from school.
Sentence

家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。

(いえ)()るか()ないかのうちに(あめ)()()した。
I had hardly left home when it began raining.
Sentence

雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。

(くも)がだんだん(くろ)くなって、(あめ)()りそうです。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
Sentence

雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。

(あめ)はやんだけど、(かぜ)はまだ(はげ)しく()いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Sentence

雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。

(あめ)場合(ばあい)用心(ようじん)にコートを()っていきなさい。
Take your coat in case it rains.
Sentence

雨になるのではないかと思う、と彼は言った。

(あめ)になるのではないかと(おも)う、と(かれ)()った。
He said that he was afraid it would be rainy.
Sentence

雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。

(あめ)正午(しょうご)(まえ)にはやむよう(いの)っていたのですが。
We had hoped that the rain would stop before noon.