This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今朝彼に電話をして話しました。

(わたし)今朝(けさ)(かれ)電話(でんわ)をして(はな)しました。
I called him this morning.
Sentence

私はときどき彼女から電話をもらう。

(わたし)はときどき彼女(かのじょ)から電話(でんわ)をもらう。
I get a call from her once in a while.
Sentence

私はそのことで彼と電話で話をした。

(わたし)はそのことで(かれ)電話(でんわ)(はなし)をした。
I talked with him about it over the telephone.
Sentence

私たちはすぐに彼女に電話しました。

(わたし)たちはすぐに彼女(かのじょ)電話(でんわ)しました。
I telephoned her at once.
Sentence

傘を電話ボックスに忘れてしまった。

(かさ)電話(でんわ)ボックスに(わす)れてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.
Sentence

今夜、事務所に電話をかけて下さい。

今夜(こんや)事務所(じむしょ)電話(でんわ)をかけて(くだ)さい。
Please call me up tonight at my office.
Sentence

今晩、電話をしていただけませんか。

今晩(こんばん)電話(でんわ)をしていただけませんか。
Could you call me tonight, please?
Sentence

後ほど、またお電話いただけますか。

(のち)ほど、またお電話(でんわ)いただけますか。
Would you please call him back later?
Sentence

午前中彼に電話をしてはなしました。

午前中(ごぜんちゅう)(かれ)電話(でんわ)をしてはなしました。
I called him this morning.
Sentence

君の留守中にメグから電話があった。

(きみ)留守中(るすちゅう)にメグから電話(でんわ)があった。
Meg called you during your absence.