This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は職場に着いたあと、電話で発注した。

(かれ)職場(しょくば)()いたあと、電話(でんわ)発注(はっちゅう)した。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
Sentence

彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

(かれ)はその連絡(れんらく)事項(じこう)電話(でんわ)(つた)えてくれた。
He sent me the message by telephone.
Sentence

買い物を済ませてしまったら電話します。

()(もの)()ませてしまったら電話(でんわ)します。
I will call you when I have done my shopping.
Sentence

日本への電話はどうやってするのですか。

日本(にっぽん)への電話(でんわ)はどうやってするのですか。
How can I make a telephone call to Japan?
Sentence

電話番号、223—1374、ですよね?

電話(でんわ)番号(ばんごう)、223—1374、ですよね?
Is this 223-1374?
Sentence

電話を切らないでそのままお待ち下さい。

電話(でんわ)()らないでそのままお()(くだ)さい。
Hold the line, please.
Sentence

電話を切らないでそのまま待って下さい。

電話(でんわ)()らないでそのまま()って(くだ)さい。
Don't hang up, but hold on please.
Sentence

電話を切らずにそのまま待ってください。

電話(でんわ)()らずにそのまま()ってください。
Please hold on a moment.
Sentence

電話は彼を家から出すための策略だった。

電話(でんわ)(かれ)(いえ)から()すための策略(さくりゃく)だった。
The phone call was a trick to get him out of the house.
Sentence

電話のせいで会話が中断される事が多い。

電話(でんわ)のせいで会話(かいわ)中断(ちゅうだん)される(こと)(おお)い。
A phone call often interrupts your conversation.