This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あらかじめ電話をしておくべきでしたね。

あらかじめ電話(でんわ)をしておくべきでしたね。
You should have telephoned in advance.
Sentence

あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。

あっ、電話(でんわ)だわ。きっと真知子(まちこ)でしょう。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.
Sentence

あいつは話の途中で電話を切りやがった。

あいつは(はなし)途中(とちゅう)電話(でんわ)()りやがった。
Bastard hung up on me.
Sentence

20分たったらこちらから電話をします。

20(ふん)たったらこちらから電話(でんわ)をします。
I will call back in twenty minutes.
Sentence

何時くらいまでなら電話してもいいですか。

(なん)()くらいまでなら電話(でんわ)してもいいですか。
How late can I ring?
Sentence

留守番電話にメッセージを入れてください。

留守番(るすばん)電話(でんわ)にメッセージを()れてください。
Please leave your message on my answering machine.
Sentence

留守の間に田中さんから電話がありました。

留守(るす)()田中(たなか)さんから電話(でんわ)がありました。
Mr Tanaka called during your absence.
Sentence

来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。

(きた)(まえ)になぜ電話(でんわ)をかけてくれなかったの。
Why didn't you phone before coming?
Sentence

木村さんという人からあなたにお電話です。

木村(きむら)さんという(ひと)からあなたにお電話(でんわ)です。
A Mr Kimura is calling you.
Sentence

僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。

(ぼく)(なに)()えないうちに(かれ)電話(でんわ)()った。
He hung up before I could say anything.