This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お電話して下さいと、お伝えいただけますか。

電話(でんわ)して(くだ)さいと、お(つた)えいただけますか。
Please tell her to call me back.
Sentence

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

うちの電話(でんわ)故障(こしょう)だ。修繕(しゅうぜん)してもらわないと。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Sentence

あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。

あなたはいつも彼女(かのじょ)(いえ)から電話(でんわ)してきたわ。
You always called me from her house.
Sentence

なんでトムは電話してくれなかったんだろう。

なんでトムは電話(でんわ)してくれなかったんだろう。
I wonder why Tom didn't call me.
Sentence

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

パソコンに(くわ)え、携帯(けいたい)電話(でんわ)での利用(りよう)可能(かのう)です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Sentence

留守中にウェストという人から電話があったよ。

留守中(るすちゅう)にウェストという(ひと)から電話(でんわ)があったよ。
A person named West called while you were out.
Sentence

夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。

(よる)(おそ)くまで電話(でんわ)(はな)(こと)などまずめったにない。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
Sentence

夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。

(よる)10時以後(じいご)(ひと)電話(でんわ)するには()けるべきだ。
You should avoid calling a person after ten at night.
Sentence

彼女は後であなたに電話をすると言っています。

彼女(かのじょ)(あと)であなたに電話(でんわ)をすると()っています。
She says she will call you later.
Sentence

彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)をかけたのですが、お(はな)(ちゅう)でした。
I called her, but the line was busy.