This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。

(わたし)(かれ)をたずねた(とき)(かれ)電話(でんわ)ではなしていた。
When I called on him, he was talking on the phone.
Sentence

私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。

(わたし)電話(でんわ)(はな)している()に、彼女(かのじょ)()いに()た。
While I was talking over the telephone she came to see me.
Sentence

私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。

(わたし)電話(でんわ)したとき、ボブは()かける直前(ちょくぜん)だった。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
Sentence

私が出かけようとしているときに電話が鳴った。

(わたし)()かけようとしているときに電話(でんわ)()った。
I was about to go out, when the telephone rang.
Sentence

仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしている(とき)電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。

交換手(こうかんしゅ)電話(でんわ)をニューヨークへつないでくれた。
The operator put me through to New York.
Sentence

君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。

(きみ)のパスポートを()つけたらすぐに電話(でんわ)するよ。
If I find your passport, I'll call you at once.
Sentence

君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。

(きみ)電話(でんわ)をくれたとき丁度(ちょうど)(きみ)(こと)(はな)していた。
We were just talking about you when you called.
Sentence

緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)は、(なん)(ばん)電話(でんわ)すればいいのですか。
What number should I call in case of an emergency?
Sentence

何をしたいか決心がつき次第、電話をください。

(なに)をしたいか決心(けっしん)がつき次第(しだい)電話(でんわ)をください。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.