This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。

(かれ)電話(でんわ)したんだけど、(はな)(なか)でつうじなかった。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.
Sentence

彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。

(かれ)東京(とうきょう)()いたらすぐ(わたし)はあなたに電話(でんわ)します。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.
Sentence

彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。

(かれ)電話(でんわ)をかけてきたとき(わたし)昼食(ちゅうしょく)途中(とちゅう)だった。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
Sentence

彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。

(かれ)朝食(ちょうしょく)()えるか()えないうちに電話(でんわ)()った。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
Sentence

電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。

電話(でんわ)をしたとき、ちょうど帰宅(きたく)したところでした。
He had just come home when I called.
Sentence

電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。

電話(でんわ)()っていたが、それに()(ひと)はいなかった。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
Sentence

電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。

電話(でんわ)()ったときちょうど()かけるところだった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
Sentence

寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。

()ようとしたところへ(かれ)から電話(でんわ)がかかってきた。
I was about to go to bed when he called me up.
Sentence

私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。

(わたし)浴室(よくしつ)にいたので、電話(でんわ)(おと)()こえなかった。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
Sentence

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

(わたし)電話(でんわ)()って、もう一度(いちど)彼女(かのじょ)にかけなおした。
I hung up and called her again.