This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。

(わか)(ひと)たちの体格(たいかく)非常(ひじょう)()くなったのは(よろこ)ばしいことである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
Sentence

私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。

(わたし)部屋(へや)南向(みなみむ)きなので、()がよく()たって非常(ひじょう)快適(かいてき)である。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
Sentence

市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。

()飲酒(いんしゅ)運転(うんてん)非常(ひじょう)(きび)しく()()まって、罰金(ばっきん)()している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
Sentence

仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。

仕事(しごと)非常(ひじょう)にたくさんの(ひと)失業(しつぎょう)しているので()るのに(むずか)しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Sentence

もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。

もっと(はや)手紙(てがみ)をくれなかったと()って、彼女(かのじょ)(わたし)非難(ひなん)した。
She accused me of not writing to her sooner.
Sentence

ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。

ニューヨークに()たら、ぜひ(わたし)たちの(いえ)(あそ)びに()てください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
Sentence

そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。

そうなの。ぜひ、(おこな)ってみたいわ。(わたし)はルノアールが()きなの。
Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Sentence

コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

コンピューターは非常(ひじょう)複雑(ふくざつ)仕事(しごと)瞬時(しゅんじ)にすることができる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Sentence

この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。

この状況(じょうきょう)(わたし)たちにとって非常(ひじょう)困難(こんなん)であることは()っている。
I know the situation is very difficult for us.
Sentence

このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。

このようにして、問題(もんだい)解決(かいけつ)されたので、(みな)非常(ひじょう)安心(あんしん)した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.