This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

突然の計画変更に面食らった。

突然(とつぜん)計画(けいかく)変更(へんこう)面食(めんく)らった。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
Sentence

当面の最大問題は失業である。

当面(とうめん)最大(さいだい)問題(もんだい)失業(しつぎょう)である。
The biggest problem of the hour is unemployment.
Sentence

鳥たちが地面をつついている。

(とり)たちが地面(じめん)をつついている。
Birds are pecking at the grounds.
Sentence

中等教育には二つの面がある。

中等(ちゅうとう)教育(きょういく)には(ふた)つの(めん)がある。
Secondary education has two sides.
Sentence

雪が地面に厚く積もっている。

(ゆき)地面(じめん)(あつ)()もっている。
Snow lies thick on the ground.
Sentence

人生の暗い面ばかりを見るな。

人生(じんせい)(くら)(めん)ばかりを()るな。
Don't look only on the dark side of life.
Sentence

秋には木の葉が地面に落ちる。

(あき)には()()地面(じめん)()ちる。
The leaves fall to the earth in autumn.
Sentence

私は路面がゆれるのを感じた。

(わたし)路面(ろめん)がゆれるのを(かん)じた。
I felt the earth shake.
Sentence

私は提案に全面的に賛成です。

(わたし)提案(ていあん)全面的(ぜんめんてき)賛成(さんせい)です。
I am quite agreeable to the proposal.
Sentence

私は地面が揺れるのを感じた。

(わたし)地面(じめん)()れるのを(かん)じた。
I felt the earth shake.