This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教育の改革はまだまだこれからだ。

教育(きょういく)改革(かいかく)はまだまだこれからだ。
Educational reforms still have a long way to go.
Sentence

人造皮革は本物の皮にかなわない。

人造(じんぞう)皮革(ひかく)本物(ほんもの)(かわ)にかなわない。
Artificial leather can't compare with the real thing.
Sentence

ここでは革製品は扱っていません。

ここでは革製品(かわせいひん)(あつか)っていません。
We don't carry leather goods.
Sentence

彼女は腰に革のベルトをしている。

彼女(かのじょ)(こし)(かわ)のベルトをしている。
She is wearing a leather belt around her waist.
Sentence

税制改革はの圧力が高まっている。

税制(ぜいせい)改革(かいかく)はの圧力(あつりょく)(たか)まっている。
The pressure for tax reform is growing.
Sentence

産業革命は最初イギリスで起きた。

産業(さんぎょう)革命(かくめい)最初(さいしょ)イギリスで()きた。
The Industrial Revolution took place first in England.
Sentence

19世紀には産業革命が起こった。

19世紀(せいき)には産業(さんぎょう)革命(かくめい)()こった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
Sentence

政治改革を実行すると彼は約束した。

政治(せいじ)改革(かいかく)実行(じっこう)すると(かれ)約束(やくそく)した。
He promised political reforms would be put into practice.
Sentence

私は仕方なく、つり革につかまった。

(わたし)仕方(しかた)なく、つり(かわ)につかまった。
I was compelled to hold a strap.
Sentence

彼は大学教育の改革を主張している。

(かれ)大学(だいがく)教育(きょういく)改革(かいかく)主張(しゅちょう)している。
He advocates reform in university education.